使徒行伝 5:15 - Japanese: 聖書 口語訳15 ついには、病人を大通りに運び出し、寝台や寝床の上に置いて、ペテロが通るとき、彼の影なりと、そのうちのだれかにかかるようにしたほどであった。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書15 中には岩のペテロの影がかかるだけでも治されるだろうと、彼が通りそうな道路に、布団ごと病人をならべる人もいるほどだ。そしてびっくり仰天、岩のペテロの影がかかっただけで本当に完治したのだ! この章を参照Colloquial Japanese (1955)15 ついには、病人を大通りに運び出し、寝台や寝床の上に置いて、ペテロが通るとき、彼の影なりと、そのうちのだれかにかかるようにしたほどであった。 この章を参照リビングバイブル15 人々はついに、病人を床に寝かせたまま通りへかつぎ出し、「せめて、ペテロ様の影だけでもかかれば……」と願うほどになりました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳15 人々は病人を大通りに運び出し、担架や床に寝かせた。ペトロが通りかかるとき、せめてその影だけでも病人のだれかにかかるようにした。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)15 人々は病を抱えている人を道に連れて来て、小さなベッドやマットの上に彼らを置いた。通りかかるペテロの影にだけでも彼らが触れれば、癒されるのではと期待していたのだ。 この章を参照聖書 口語訳15 ついには、病人を大通りに運び出し、寝台や寝床の上に置いて、ペテロが通るとき、彼の影なりと、そのうちのだれかにかかるようにしたほどであった。 この章を参照 |